民国时期伪满洲国政权下出版的图书文献,在标点符号使用上呈现出独特的时代特征与地域特色。以新京山城书房出版、满洲书籍配给株式会社总批发、春记纸店和记印刷部承印的出版物为例,其标点符号使用具有以下特点:
一、标点符号的基本类型
伪满洲国出版物沿用了民国初期确立的新式标点符号体系,主要包括句号(。)、逗号(,)、顿号(、)、分号(;)、冒号(:)、问号(?)、感叹号(!)、引号(「」『』)、括号(())、破折号(——)、省略号(……)等十二种基本标点。其中引号多采用直角引号「」作为单引号,『』作为双引号,与当时日本出版物习惯相近。
二、排版印刷特色
三、语言环境影响
受日语殖民统治影响,部分出版物中出现日文标点混用现象,如使用日式句点“.”替代中文句号“。”,间隔号“·”使用频率较高,特别是在音译词汇中。同时保留了大量文言文标点习惯,如“云者”“盖”等文言虚词后的标点处理。
四、政治宣传特征
作为殖民政权出版物,其标点使用往往服务于政治宣传目的:
这些标点使用规范不仅反映了当时东北地区的语言生态,更是日本殖民统治下文化政策的具象体现。如今这些出版物已成为研究伪满洲国历史、出版史和语言变迁的重要实物资料。
如若转载,请注明出处:http://www.ponchosgym.com/product/29.html
更新时间:2025-11-29 13:51:18
PRODUCT